يقدم المشروع الدولي لمساعدة اللاجئين ( آيراب) مساعدة قانونية مجانية لبعض اللاجئين والنازحين.
- يساعد برنامج IRAP بعض الأشخاص في العثور على الخدمات وإعداد طلبات اللجوء والتأشيرة
- IRAP ليس جزءًا من أي حكومة أو المنظمة الدولية للهجرة أو المفوضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
- لا يستطيع المشروع الدولي لمساعدة اللاجئين منح وضع اللاجئ أو التأشيرات أو الإسراع في البت في القضايا.
- لا تستطيعIRAP تقديم المساعدة المالية، أو العثور على السكن أو دفع ثمنه، أو العثور على وظائف.
- جميع مساعدات IRAP مجانية. لا يحق لأي شخص تابع لـ IRAP أن يطلب منك أموالاً أو أي خدمة أخرى.
يقرر آيراب مساعدة الناس بناءً على حاجتهم وأهليتهم للحصول على وضع الهجرة. ولا يقرر آيراب مساعدة الناس على أساس أي معايير اجتماعية أو سياسية أو دينية أخرى.
كما يوفر هذا الموقع معلومات عامة حول الإجراءات القانونية المتاحة لبعض اللاجئين. ولا يُقصد به أن يكون مشورة قانونية للطلبات الفردية.
وقد تتغير المتطلبات. تحقق دائمًا من المتطلبات الحالية من الحكومة أو الوكالة التي تقرر طلبك.
إذا كنت لاجئًا في حالة طوارئ، فننصحك بالاتصال بمكتب المفوضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في البلد الذي تعيش فيه.
لمحة عامة
يحقّ للأشخاص الممنوحين حق اللجوء أو الحائزين على الحماية الدولية والمقيمين في ألمانيا التقدُّم بطلب تأشيرة لبعض أفراد عائلاتهم المباشرين. بموجب هذه التأشيرة، يمكن لهؤلاء الأقارب السفر إلى ألمانيا والإنتقال للعيش فيها.
تختلف الخطوات التي يجب عليك اتّباعها بحسب وضعك في ألمانيا. يشرح هذا الدليل الإجراءات التي يجب أن يتبعها الأشخاص الذين يعيشون في ألمانيا والذين هم بوضع:
- لاجئ
- طالب لجوء
- حائز على الحماية المؤقتة
يمكن للأشخاص الذين هم بوضع حظر الترحيل ("Abschiebungsverbot") في ألمانيا التقدّم أيضاً بطلبٍ للمّ شمل الأسرة. هذه الحالات معقّدة للغاية.إذا كانت هذه الحالة تنطبق عليك، الرجاء طلب المشورة القانونية المتخصصة.
إنّ قريبك الذي يتقدّم بطلبٍ للمّ شمل الأسرة يُسمّى مقدِّم الطلب (Antragsteller/in). لا يتوجّب على قريبك إثبات تعرُّضه للإضطهاد في بلده كي يكون مؤهّلاً للاستفادة من هذا البرنامج.
يتقدّم قريبك بطلبٍ للمّ الشمل معك. وتكون أنتَ الكفيل (Stammberechtigte/r).
مَنْ هم المُستوفون للشروط؟
الشروط الواجب استيفاؤها من قِبَل الكفيل في ألمانيا
يمكنك تأمين انتقال قريبك إلى ألمانيا في حال:
- أعيد توطينك في ألمانيا كلاجئ أو
- لديك حق طلب اللجوء في ألمانيا ("Asylberechtigung") أو
- أنت بوضع لاجئ ("Flüchtlingsanerkennung") أو
- أنت حائز على الحماية المؤقتة وقد حصلت على تصريح إقامة في تاريخ 17 آذار/مارس 2016 أو قبله
ماذا يمكنك أن تفعل إذا كنت حائزاً على الحماية المؤقتة في ألمانيا وقد حصلت على تصريح إقامتك بعد 17 آذار/مارس 2016؟
لم تفت الفرصة للمّ شمل أسرتك في ألمانيا. إنما يمكنك القيام بذلك فقط في حال وجود أسباب إنسانية تبرّر ضرورة انتقال أقاربك للعيش معك في ألمانيا. على سبيل المثال:
- إنفصلت عن أفراد أسرتك لفترة طويلة من الزمن، أو
- أنت طفل أو أحد أفراد أسرتك في الخارج طفل (أقل من 18 سنة)، أو
- أفراد أسرتك معرّضون للخطر في البلد الذي يعيشون فيه.
مَنْ يمكنه الإنضمام إليك في ألمانيا؟
يمكنك تأمين انتقال أفراد أسرتك الأساسية إلى ألمانيا. يشمل ذلك:
زوجك/زوجتك أو شريكك/ شريكتك:
- يجب أن يكون عمر زوجك/زوجتك أو شريكك/شريكتك 18 سنة أو أكثر عند حصوله/ا على التأشيرة. في حال لم يبلغ/تبلغ هذا العمر، فيجب أن تطلب المشورة القانونية المتخصِّصة لمعرفة ما إذا كان ينطبق أحد إستثناءات هذه القاعدة على حالتك.
- يمكنك تأمين انتقال شريك/شريكة من نفس النوع الاجتماعي إذا كنت متزوجاً أو كنت قد عقدت ارتباطاً مدنياً. إذا لم تكن متأكداً من انطباق هذه الحالة عليك، فيجب أن تستشير محامياً.
طفلك/طفلتك
- يمكنك لمّ الشمل مع طفلك البيولوجي، ذكراً كان أم أنثى، أو إبن الزوج/ة أو الطفل المُتبنّى. إنّ الأطفال المتبنّين بشكلٍ غير دائم غير مؤهّلين.
- يجب أن يكون عمر طفلك أقلّ من 18 سنة عند تقديم الطلب.
- يجب ألا يكون الطفل متزوجاً.
- يجب أن تتمتّع بحقّ حضانة الطفل. إذا كان حقّ الحضانة مشتركاً، فيجب على الوالد الآخر الموافقة على عملية لمّ شمل الأسرة في حال لن ينتقل مع الطفل.
والداك، في حال كنت قاصراً غير مصحوب بذويه في ألمانيا.
- يمكن للأطفال غير المصحوبين بذويهم والذين يعيشون في ألمانيا تأمين انتقال والدَيْهم البيولوجيَيْن أو والدَيْهم بالتبني.
- يفقد الأطفال حقهم في تأمين انتقال والدَيْهم بعد بلوغهم 18 سنة. إذا كنت ترغب في تأمين انتقال والدَيْك إلى ألمانيا وكنت ستبلغ 18 سنة قريباً، فيجب أن تتواصل مع محامٍ.
هل يمكنك تأمين انتقال أفراد آخرين من أسرتك إلى ألمانيا؟
في الحالات العادية، لا يمكنك تأمين انتقال أفراد آخرين من أسرتك إلى ألمانيا، كالأخ أو الأخت أو العم أو العمة أو الخال أو الخالة أو الجد أو الجدة. لا يمكنك تأمين انتقال إخوتك وأخواتك إلى ألمانيا، حتى لو كان عمرهم لا يتجاوز 18 سنة. إذا كنت تريد تقديم طلب لشخص من أسرتك الأكبر، فيجب أن تثبت بأنه يمرّ بـ "معاناة غير عادية". يعني ذلك أن عدم تمكّن هذا الفرد من الأسرة من الانضمام إليك في ألمانيا من شأنه أن يسبّب مشاكل كبيرة لأسرتك. من الأمثلة على ذلك:
- يعاني قريبك من مرضٍ أو إعاقةٍ شديدة وليس لديه أي شخص آخر للاعتناء به
- أنت تعتمد على أحد أفراد الأسرة الذي يعيش حالياً في الخارج لرعايتك في ألمانيا
ما هي شروط تقديم طلب التماس لأحد أفراد الأسرة؟
تختلف شروط تقديم طلب التماسٍ لأحد أفراد الأسرة بحسب وضعك القانوني في ألمانيا. إذا كنت لاجئاً في ألمانيا، فإنّ إطلاع السلطات الألمانية على رغبتك بلمّ الشمل مع أفرادٍ من الأسرة في الوقت المناسب سيسهّل الإجراءات التي يجب عليك اتّباعها (كما هو موضّح أدناه).
الشروط الواجب استيفاؤها بشكلٍ عام من قِبَل الأجانب للمّ شمل الأسرة:
- يجب أن تكون مستحصلاً على تصريح إقامة يمنحك الحق بلمّ الشمل مع أفراد العائلة (كما هو موضَّح أعلاه).
- يجب أن يكون دخلك كافياً لدفع تكاليف المعيشة لفرد العائلة.
- يجب أن تثبت أنّك تستطيع تأمين مسكن لعائلتك. يجب أن تثبت للحكومة أنّ شقتك تتّسع بشكلٍ كافٍ لفرد العائلة الذي يتقدّم بطلبٍ للانتقال للعيش فيها.
- يجب أن يثبت فرد عائلتك هويّته للسلطات الألمانية. هذا يعني أنّ الحكومة ستطلب من أفراد عائلتك تقديم جواز سفر و/أو وثيقة ولادة.
- يجب أن يكون فرد عائلتك حائزاً على جواز سفرٍ ساري الصلاحية.
تقديم طلبك ضمن المهل المحدّدة
إذا كنت لاجئاً في ألمانيا، يجب أن تخبر الحكومة الألمانية أنك تريد لمّ شمل أسرتك في ألمانيا.
هذا ما يسمى بالإبلاغ في الوقت المناسب ("fristwahrende Anzeige"). إذا قمت بالإبلاغ في الوقت المحدّد، فلن يتوجّب عليك إستيفاء شرطَيْ الدخل والسكن.
يجب أن تفيد الحكومة الألمانية أنك تريد تأمين انتقال أحد أفراد أسرتك ضمن مهلة لا تتعدّى الثلاثة أشهر تبدأ إعتباراً من تاريخ حصولك على وضع لاجئ من المكتب الفدرالي للهجرة واللاجئين ("BAMF Bescheid"). تعتمد هذه المهلة على تاريخ إبلاغك بالقرار، وعادة ما يكون هذا التاريخ مدوّناً على الظرف.
توجد ثلاث طرق لإبلاغ الحكومة عن رغبتك في تأمين انتقال فرد من أسرتك:
- ● عن طريق إرسال رسالة أو فاكس إلى السفارة الألمانية في الخارج والتي يكون طلب التأشيرة الخاص بفرد عائلتك ضمن نطاق مسؤولياتها.
- عن طريق الدخول إلى الموقع الإلكتروني الخاص بوزارة الخارجية الألمانية على هذا الرابط وتعبئة النموذج وإرساله عبر الإنترنت.
- عن طريق إرسال رسالةٍ إلى مكتب الأجانب المحلي في المنطقة التي تعيش فيها (أنت الكفيل) في ألمانيا.
يجب أن تتضمّن الرسالة أو الفاكس:
- التاريخ الذي حزت فيه على وضع لاجئ
- تاريخ إصدار تصريح إقامتك
- معلومات عنك وعن أفراد أسرتك (الأسماء وتواريخ الميلاد ومحالّ الولادة)
يجب أن تطلب من السلطات تأكيد استلامها للإبلاغ الذي قمتَ به في الوقت المناسب وضمن المهل المحدّدة. هذا هو الإثبات الوحيد الذي يمكنك استخدامه لاحقاً لإظهار تقيُّدك بالمهل.
إذا كنت حائزاً على الحماية المؤقتة في ألمانيا، فلا ينطبق ذلك عليك. لا يتوجّب عليك إستيفاء شرط الدخل أو شرط السكن. إنما تلبية هاذَيْن الشرطَيْن تدعم طلبات الحصول على تأشيرة لأسرتك.
شرط الدخل
يعني شرط الدخل أنه يجب أن يكون دخلك كافياً لدفع تكاليف المعيشة لأفراد أسرتك. تحدّد الحكومة الألمانية قيمة هذا الدخل، والذي يتغيّر:
- كلّ سنة
- وفقاً لحجم أسرتك
- في حال كان أقاربك بالغين أو أطفالاً
إنّ قيمة الدخل الشهري المحدّدة لعام 2023 هي:
عن نفسك: | 502 يورو |
عن الزوج/ة أو الشريك/ة: |
451 يورو |
عن الأطفال الذين لا تتجاوز أعمارهم الست سنوات: | 318 يورو |
عن الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 6 و13 سنة: | 348 يورو |
عن الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 14 و17 سنة: | 420 يورو |
عن الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 18 و25 سنة: | 402 يورو |
تفضّل بالاطلاع على القيم المذكورة أيضاً على هذا الموقع الإلكتروني.
على سبيل المثال، إذا قمت بتقديم طلب تأشيرة في العام 2023 لزوجتك وطفلَيْك (5 سنوات و16 سنة)، فيجب أن يكون دخلك 1691 يورو على الأقلّ. وهذا الدخل هو ما يتبقّى بعد دفع الإيجار وهو محتسب وفقاً للمبالغ المدرجة أعلاه.
ملاحظة: لا تُحتسب مدفوعات الرعاية الإجتماعية العامة التي تحصل عليها من Jobcenter ضمن دخلك، في حين يمكن اعتبار المنافع الإجتماعية مثل إعانة الطفل ("Kindergeld") دخلاً.
شرط السكن
يُقصَد بشرط السكن أنه يتوجّب عليك أن تثبت للحكومة الألمانية أنّ شقتك كبيرة بما يكفي لتتّسع لك ولأسرتك.
يكون المسكن كبيراً بما يكفي في حال:
- يتوفّر فيه ما لا يقلّ عن 12 متراً مربعاً لكلّ شخص يزيد عمره عن ست سنوات، و
- يتوفّر فيه ما لا يقلّ عن 10 أمتار مربعة لكلّ شخص دون الست سنوات
على سبيل المثال، إذا كنت تعيش بمفردك في ألمانيا وتقدمت بطلبٍ لانضمام زوجتك وطفلك البالغ من العمر 5 سنوات إليك في ألمانيا، فيجب أن تكون مساحة مسكنك 34 متراً مربعاً على الأقلّ.
في بعض الحالات، يمكنك أن تستحصل على إعفاءٍ من شرطَيْ الدخل والسكن. على سبيل المثال، يمكنك أن تستحصل على إعفاءٍ في حال تعذّر عليك العيش مع أسرتك في بلدٍ آخر غير ألمانيا. إذا كانت هذه الحالة تنطبق عليك، الرجاء التواصل مع محامٍ.
شرط إبراز جواز سفر وإثبات الهوية
سيتوجّب على أفراد عائلتك إبراز جواز سفر ساري الصلاحية وإثبات هويّتهم كجزءٍ من إجراءات تقديم الطلب. يعني ذلك أنّ السفارة الألمانية ستطلب منهم ضمّ جواز سفر أو وثيقة ولادة.
ماذا يمكنك أن تفعل في حال عدم حيازة أفراد عائلتك على هذه المستندات لإثبات هويّتهم وعدم تمكّنهم من الإستحصال عليها؟
يمكن لعائلتك طلب إعفاءٍ من هذه الشروط وتقديم مستندات أخرى بديلة. يمكن لهذه المستندات أن تكون إفادات صادرة عن مراجع دينية أو بطاقة إقامة أو غيرها من وثائق الهويّة الصادرة عن بلدك الأمّ أو مستندات أخرى.
يجب أن تتواصل مع محامٍ لمساعدتك على شرح حالتك للسلطات الألمانية.
ماذا يمكنك أن تفعل في حال عدم حيازة أفراد عائلتك على جوازات سفر سارية الصلاحية ولا يمكنهم الإستحصال عليها؟
في هذه الحالة أيضاً، يجب أن تتواصل مع محامٍ لمساعدتك على شرح وضعك للسلطات الألمانية.
كيفية تقديم الطلب
الحصول على موعد سفارة
يجب على عائلتك أن تتسجّل في قائمة الإنتظار للحصول على موعدٍ في بلدٍ عاشت فيه لمدّة ستة أشهر على الأقلّ. في حال عدم وجود سفارةٍ ألمانية في البلد الذي تعيش أسرتك فيه (مثل أفغانستان)، سوف تختلف الإجراءات عندئذٍ. لهذه الحالات، هناك سفارات "بديلة" في البلدان المجاورة يمكن لمقدِّم الطلب إجراء مقابلة فيها.
إذا كنت لاجئاً في ألمانيا، تفضّل بزيارة الموقع الإلكتروني للسفارة الألمانية في البلد الذي يقيم فيه قريبك (أو يخطط للإقامة فيه) وقم بتسجيل أقاربك عبر الإنترنت مستخدماً النظام الإلكتروني.
إذا كنت حائزاً على الحماية المؤقتة في ألمانيا، فيجب أن تسجّل أقاربك في قائمة الإنتظار العامة هذه. سيُطلب منك خلال إجرائك عملية التسجيل إدخال البلد الذي يعيش فيه قريبك.
عادةً ما يطول انتظار موعد السفارة. وتتمّ معالجة مواعيد التأشيرة بالترتيب الذي تمّ طلبها به. ولا يمكن تعجيلها إلا لضرورات إنسانية غير عادية. على سبيل المثال، إذا كان مقدِّم الطلب أو الكفيل سوف يبلغ من العمر 18 سنة وسينحرم من الشرط الذي يؤهّله لإتمام إجراءات لمّ شمل الأسرة. إذا كانت هذه الحالة تنطبق عليك، يمكنك أو يمكن لمحاميك التواصل مع السفارة وطلب موعد أقرب.
المواعيد مع المنظمة الدولية للهجرة، برنامج مساعدة الأسر (IOM FAP)
في بعض البلدان، تعمل ألمانيا مع المنظمة الدولية للهجرة، برنامج مساعدة الأسر (IOM FAP). لمعرفة أماكن وجود مراكز IOM FAP، قم بزيارة هذا الموقع.
في تلك البلدان، سوف تقوم IOM FAP بدعوة أقاربك لتحديد موعد. يجب أن يجلبوا معهم كلّ المستندات المطلوبة إلى هذا الموعد. تمّ إعداد لائحة بالمستندات المطلوبة في القسم التالي.
أثناء الموعد، يقوم أحد الموظّفين بالتحقق من امتلاك أسرتك لكلّ المستندات التي يجب إرفاقها بالطلب. وهو سيُعلم أسرتك في حال وجود نقصٍ في المستندات ويطلب منها تأمين النواقص.
أين يتمّ تقديم الطلب
لتقديم الطلب، لا بدّ من أن يكون أقاربك قد استحصلوا على موعد من السفارة.
في بعض البلدان، تُلقي السفارة هذه المسؤولية على عاتق مكاتب المنظمة الدولية للهجرة، برنامج مساعدة الأسر IOM FAP. في تلك البلدان، لن يتوجّب على مقدِّم الطلب أن يحجز موعد سفارة، بل كل المواعيد تكون مع IOM FAPفحسب. وسوف يتخذ مكتب IOM FAPكلّ الإجراءات اللازمة. بمجرد تقديم الطلب، ستُحيل IOM FAP ملفك إلى السفارة التي تراجع الطلب وتتخذ قراراً بشأنه.
هذه هي الأماكن التي يجب تقديم الطلب فيها إلى IOM FAP وليس في السفارة:
- أديس أبابا، أثيوبيا
- الخرطوم، السودان
- نيروبي، كينيا
- بيروت، لبنان
- أربيل، إقليم كردستان-العراق المتمتّع بالحكم الذاتي
سترسل لك السفارة أو IOM FAP دعوة لحضور موعد على عنوان البريد الإلكتروني الذي استخدمته لحجز موعدٍ عبر الإنترنت. كما يمكن أن تتواصل معك IOM FAP عبر الهاتف أيضاً.
كيفية تقديم الطلب
من المهمّ الإطلاع على المعلومات التالية قبل حجز موعد معIOM FAP أو مع السفارة:
- سيتوجّب على جميع مقدِّمي الطلبات الحضور إلى مواعيدهم شخصياً، حتى الأطفال منهم.
- إذا كان طفلك، ذكراً كان أم أنثى، يعيش بمفرده في الخارج، فسيتعيّن عليه الحضور إلى الموعد برفقة شخص بالغ مصرّح له بالذهاب معه من قِبَلك بموجب تصريح خطي. ويجب على الشخص البالغ إحضار نسخة عن جواز سفره أو هويته.
- قد ترفض السفارة أو IOM FAP الطلب في حال لم يُحضر أقاربك كلّ المستندات المطلوبة إلى الموعد. إذا لم يتمكن أفراد أسرتك من الحصول على بعض المستندات، فيجب عليهم شرح ذلك والقول إنهم يريدون تقديم طلب التأشيرة كما هو.
ماذا يمكنك أن تفعل في حال لم يسمح IOM FAP لقريبك بتقديم طلبه أو في حال لم تسمح السفارة بذلك؟
في بعض الأحيان، يرفض برنامج مساعدة الأسرة التابع للمنظمة الدولية للهجرة IOM FAP أو ترفض السفارة قبول طلبٍ ما بسبب عدم حيازة مقدِّم الطلب على المستندات الرسمية اللازمة. في حال لم يتمكّن قريبك من الحصول على المستندات المطلوبة، فيجب أن تتواصل مع محامٍ. يمكن أن يساعدك هذا الأخير على شرح وضع قريبك للسلطات.
المستندات التي يجب أن تكون بحوزتك عند الحضور إلى الموعد:
- نسخة عن الطلب الذي تقدّمت به يبيّن إلتزامك بالمهلة المحدّدة (في حال وجوده)
- نموذج معبّأ وموقّع لطلب التأشيرة
- ملاحظة: بالنسبة إلى اللاجئين السوريين الذين يتقدمون بطلب لمّ شمل الأسرة، يتوفّر نموذج مبسّط لطلب التأشيرة على هذا الرابط.
- جواز سفر مقدِّم الطلب أو أي مستند آخر يثبت الهوية
- مستندات تثبت الروابط العائلية:
- وثيقة زواج
- وثيقة ولادة
- نسخة عن قرار طلب اللجوء الخاص بك ("BAMF-Bescheid")
- نسخة عن تصريح إقامتك في ألمانيا ("Aufenthaltserlaubnis")
- نسخة عن وثيقة السفر الألمانية ("Reiseausweis") أو جواز السفر
- نسخة عن وثيقة التسجيل الألمانية الخاصة بك ("Meldebescheinigung")
- مستندات أخرى يمكن أن تُطلب منك:
- شهادة اللغة الألمانية (مستوى A1 CEFR)، في حال وجودها.
- المستندات الطبية للحالات الإنسانية غير العادية. يجب أن تكون المستندات الطبية التي تقدّمها صادرة عن طبيب مجاز. كما يجب أن تُرفَق بتقرير طبي وملخَّص للحالة الطبية.
- مستندات الحضانة إذا كنت تتقدم بطلبٍ للمّ الشمل مع طفلك. ومن الأمثلة على ذلك وثيقة صادرة عن المحكمة المختصّة أو موافقة مصادق عليها من الوالد الآخر.
إثبات علاقتك بقريبك
إنّ إثبات الروابط هو أحد أهمّ جوانب طلبك. يجب أن تكون بحوزتك مستندات رسمية لإثبات العلاقة بينك وبين قريبك. تشمل هذه المستندات وثائق الولادة ووثائق الزواج.
إذا كنت لا تملك هذه المستندات ولا تقدر الاستحصال عليها، يمكنك تقديم أدلة أخرى. على سبيل المثال، يمكنك تقديم إفاداتٍ صادرة عن مراجع دينية أو إختبار الحمض النووي لإثبات علاقتك بطفلك. لكنْ لا ضمانة بأنّ السفارة الألمانية سوف تعتبر هذه الأدلة كافية. يجب أن تستشير محامياً في حال لم تكن تمتلك مستندات رسمية كدليل على الروابط مع قريبك.
الرسوم
يجب أن يدفع مقدِّم الطلب رسوماً عند تقديمه للطلب. تبلغ رسوم الطلب 75 يورو للبالغين و 37.50 يورو للأطفال. تُدفَع هذه الرسوم في السفارة الألمانية أو في مركز IOM FAPعند الحضور إلى الموعد. تُستوفى الرسوم باليورو أو بالعملة المحلية حسب السفارة التي يتقدّم قريبك بطلبٍ إليها. يجب أن تتحقّق مسبقاً من الموقع الإلكتروني الخاص بالسفارة لمعرفة العملة التي تُستوفى بها الرسوم. يمكن الإعفاء من رسوم التأشيرة لـِ "أسباب إنسانية".
ماذا يحصل بعد تقديم الطلب
بعد أن تتقدم أسرتك بطلبٍ للحصول على تأشيرة:
- ستراجع السفارة الألمانية الطلب وستتصل بمكتب الأجانب الذي يقع مكان إقامتك ضمن نطاق صلاحياته.
- سيتحقق مكتب الأجانب من تصريح إقامتك.
- سيتحقق مكتب الأجانب من عدم وجود أي سبب يستوجب إستبعادك. على سبيل المثال، سيتحقق مما إذا تمّت إدانتك بجريمة. في حال تمت إدانتك لارتكابك جريمة خطيرة، أو تم طرد أحد أفراد أسرتك من ألمانيا، يجب عليك إستشارة محامٍ.
- سيتحقق مكتب الأجانب من إستيفاء شرطَيْ الدخل والسكن، إذا كان هاذان الشرطان مهمَّيْن لملفّك.
إذا كنت حائزاً على الحماية المؤقتة، فقد تستغرق دراسة طلبك مدّةً أطول. سيقوم المكتب الفيدرالي للإدارة ("Bundesverwaltungsamt") بمراجعة ملفك أيضاً.
ستتصل السفارة بأسرتك عند صدور القرار النهائي.
إذا تمّت الموافقة على الطلب، ستتصل السفارة بقريبك/قريبتك/أقاربك وستطلب منه/منها/منهم الحضور لنيل التأشيرة (وفي حالات محدّدة وثيقة السفر).
إذا رفضت الحكومة الألمانية الطلب، فيمكن إستئناف القرار. سوف يُشرح ضمن القرار سبب رفض طلب التأشيرة. تعتمد المهلة المحدّدة للإستئناف على ما إذا أُدرجت في نهاية الرسالة المتضمّنة قرار رفض الطلب عبارة تبلغك بإمكانية الإستئناف أم لا. إذا أُدرجت هذه العبارة، تكون مهلة الإستئناف شهراً واحداً. أما إذا لم تُدرَج، فتكون المهلة سنة. يجب أن تستشير محامياً لاستئناف قرار الرفض لدى السفارة أو المحكمة الإدارية الألمانية.
إلى جانب الإجراءات المنصوص عنها أعلاه، ما هي الخيارات الأخرى المتاحة؟
لدى بعض الولايات الفيدرالية الألمانية برامج قبول للاجئين خاصة بها.
توجد بعض البرامج للسوريين والعراقيين على سبيل المثال. قد يكون العراقيون مؤهّلين للاستفادة من أحد البرامج في حال كان قريبهم يعيش في برلين. قد يكون السوريون مؤهّلين للاستفادة من أحد البرامج إذا كان قريبهم يعيش في برلين أو هامبورغ أو تورينجن أو شليسفيغ هولشتاين. وتتطلّب هذه البرامج شروطاً أخرى تمّ إيضاحها في الروابط أدناه.
إنّ اللغة المُستخدمة في كافة هذه المواقع الإلكترونية هي الألمانية.
- تتوفّر معلومات حول البرنامج المُطبّق في برلين هنا.
- تتوفّر معلومات حول البرنامج المُطبّق في هامبورغ هنا.
- يتوفّر المزيد من المعلومات حول البرنامج المُطبّق في هامبورغ هنا.
- تتوفّر معلومات حول البرنامج المُطبّق في تورينجن هنا.
- يتوفّر المزيد من المعلومات حول البرنامج المُطبّق في تورينجن هنا. للإطلاع على التعديلات الحديثة على البرنامج، راجع هنا.
- تتوفّر معلومات حول البرنامج المُطبّق في شليسفغ هولشتاين هنا.
- تتوفّر معلومات حول البرنامج المُطبّق في براندنبرغ هنا.
ننصحك بالتقدُّم بطلبٍ للاستفادة من هذه البرامج في أقرب وقت ممكن إذا كنت تعتقد أنك مؤهّلٌ لذلك. تتضمّن المواقع الإلكترونية المبيّنة روابطها أعلاه إرشاداتٍ حول كيفية تقديم الطلبات.
أيضاً، وفّرت الدولة الألمانية برنامجاً لقبول الأفغان. إنّما هذا البرنامج حديث الإنشاء ولا يزال الناس غير مطّلعين على شروطه وإجراءاته بشكلٍ كامل. تتوفّر المعلومات التي تقدّمها الحكومة الألمانية حول هذا البرنامج هنا. لا يمكنك وقريبك التقدُّم بطلب للاستفادة من برامج من غير تلك المذكورة أعلاه إلا في حال قامت إحدى المنظّمات التي تتعاون معها الحكومة الألمانية بعرض ملفّ قريبك على هذا البرنامج تحديداً. للأسف، لم يتمّ نشر قائمة بهذه المنظمات حتى تاريخه. نحن لسنا واحدة من هذه المنظمات.
طلب المساعدة
قد ترغب أنت أو قريبك في طلب المساعدة من محامٍ لإتمام هذه الإجراءات. إليك بعض الموارد:
المساعدة من منظمة آيراب
المساعدة من منظمات اخرى
- توجد مجالس للاجئين في كل ولاية في الفدرالية الألمانية. وعادة ما يكون لديها قوائم بمعلومات الإتصال بمنظمات تُعنى بتقديم المساعدة القانونية المجانية وقوائم بمحامين مختصّين بالهجرة.
- أيضاً، يمكنك إيجاد منظمات تقدم المشورة للمهاجرين في المنطقة التي تعيش فيها من خلال هذه الخريطة التفاعلية.
- يتضمن هذا الرابط قائمة بمعلومات الإتصال بكلّ الوكالات الحكومية المهمة والمنظمات غير الحكومية الناشطة في مجال لمّ شمل الأسرة.