فهرست مطالب
به عنوان بخشی از روند ترجمه ما، گاهی از هوش مصنوعی استفاده میکنیم. اگر فکر میکنید که در ترجمه اشتباهی رخ داده است، نسخه انگلیسی این مقاله را برای تأیید بررسی کنید و از اینجا با ما تماس بگیرید
این مقاله آخرین بار در ۱۹ مارچ ۲۰۲۶ بهروزرسانی شد
خلاصه
این راهنما توضیح میدهد که در مصاحبه بازنگری وضعیت پناهندگی با اداره شهروندی و مهاجرت ایالات متحده (USCIS) چه انتظاری باید داشته باشید و چگونه آماده شوید. برخی از پناهندگانی که به ایالات متحده بازاسکان شدهاند، اعلانهای وقت ملاقات برای «مصاحبههای بازنگری» دریافت میکنند. برای کسب اطلاعات بیشتر درباره دلیل برگزاری این مصاحبهها و سیاستهای جدید دولت ایالات متحده که بر پناهندگان تأثیر میگذارد، اینجا کلیک کنید.
اطلاعات عمومی درباره مصاحبههای بازنگری
اگر شما وضعیت پناهندگی دارید و اطلاعیهای از سوی وزارت امنیت داخلی (DHS) یا USCIS دریافت میکنید که به شما میگوید برای مصاحبهای با عنوان «بازبینی»، «تأیید مجدد»، «PARRIS»، «تأیید مجدد وضعیت پناهندگی پس از پذیرش و I-485»، یا «تنظیم وضعیت I-485» وقت گرفتهاید، بسیار مهم است که در این مصاحبه شرکت کنید.
اگر در مینهسوتا هستید و نمیتوانید در مصاحبه برنامهریزیشده خود شرکت کنید، باید از یک وکیل یا نماینده حقوقی بخواهید نامهای بنویسد و دلیل مشخصی را که به خاطر آن نمیتوانید حاضر شوید، توضیح دهد. آنها باید بدون شما در مصاحبه حاضر شوند و این نامه را شخصاً به دفتر USCIS تحویل دهند. اگر خارج از مینهسوتا هستید و نمیتوانید در مصاحبه خود شرکت کنید، باید دستورالعملهای موجود در اطلاعیه وقت مصاحبه خود را دنبال کنید یا با مرکز تماس USCIS تماس بگیرید تا درخواست کنید که وقت مصاحبه مجدداً تنظیم شود. اگر در وقت ملاقات خود حاضر نشوید، دولت ممکن است تلاش کند تا وضعیت پناهندگی شما را لغو کند یا حتی شما را بازداشت نماید.
این مصاحبهها در حال حاضر در یک دفتر USCIS برگزار میشوند و ممکن است چندین ساعت طول بکشند. فردی که با شما مصاحبه میکند، یک افسر USCIS خواهد بود. اگر به زبان انگلیسی صحبت نمیکنید، باید مترجم واجد شرایط خود را به قرار ملاقاتتان بیاورید. اگر دارای معلولیت هستید، میتوانید برای معلولیت خود درخواست تسهیلات کنید. برای جزئیات بیشتر در مورد درخواست تسهیلات، به وبسایت USCIS مراجعه کنید.
مأمور از شما درباره هویتتان، پرونده پناهندگی اصلیتان و سایر اطلاعات مربوط به پرونده مهاجرتیتان سؤال خواهد پرسید. بسیاری از این سؤالات مشابه سؤالاتی هستند که شما قبلاً در مصاحبه اصلی خود با مقامات مهاجرتی ایالات متحده، پیش از ورود به آمریکا، به آنها پاسخ دادهاید.
هدف اصلی این مصاحبه تأیید این است که دولت پس از مصاحبه اولیه شما، وضعیت پناهندگی شما را به درستی تأیید کرده است. آنها ممکن است سؤالات زیادی در مورد اینکه چرا کشور خود را ترک کردهاید یا چرا در زمان مصاحبه اولیه از بازگشت به آنجا میترسیدهاید، از شما بپرسند. اگر برای گرین کارت درخواست دادهاید، ممکن است سؤالات مرتبط با درخواست گرین کارت شما (فرم I-485) را نیز از شما بپرسند. این ممکن است شامل فهرست طولانی سؤالات «بله یا خیر» باشد که قبلاً در فرم به آنها پاسخ دادهاید. شما باید دقیق و صادقانه پاسخ دهید، درست همانطور که در مصاحبه(های) اصلی خود انجام دادهاید.
اگر وکیل یا نماینده قانونی دارید، میتوانند در مصاحبه همراه شما بیایند. نقش اصلی آنها در مصاحبه، مشاهده و یادداشتبرداری خواهد بود، اما در صورتی که در مصاحبه شما مشکلی پیش آید، میتوانند مستقیماً با افسر صحبت کنند.
اگر نتوانم در این وقت ملاقات حاضر شوم چه میشود؟
حضور در این مصاحبه بسیار مهم است. دولت اعلام کرده است که افرادی را که در مصاحبه بازرسی برنامهریزیشده حاضر نشوند، بازداشت خواهد کرد.
اگر در مینهسوتا هستید و نمیتوانید در مصاحبهٔ برنامهریزیشدهٔ خود شرکت کنید، باید از یک وکیل یا نمایندهٔ قانونی بخواهید نامهای بنویسد و دلیل مشخصی را که به خاطر آن نمیتوانید حضور یابید، توضیح دهد. آنها باید بدون شما در مصاحبه حاضر شوند و این نامه را شخصاً به دفتر USCIS تحویل دهند.
اگر شما خارج از مینهسوتا هستید و نمیتوانید در مصاحبه خود شرکت کنید، باید دستورالعملهای موجود در اطلاعیه وقت مصاحبه خود را دنبال کنید یا با مرکز تماس USCIS تماس بگیرید تا درخواست تغییر وقت مصاحبه را بدهید.
چه کسانی باید در مصاحبه شرکت کنند؟
هر کسی که نامش در اطلاعیه وقت مصاحبه ذکر شده باشد، باید در مصاحبه حاضر شود. به احتمال زیاد، افسران فقط از «متقاضی اصلی» پرونده سؤال خواهند کرد، اما سایر اعضای خانواده نیز اگر نامشان در اطلاعیه ذکر شده باشد، باید حضور یابند.
اگر وکیل یا نمایندهٔ قانونی دارید، میتوانند در مصاحبه همراه شما حضور داشته باشند.
اگر به زبان انگلیسی مسلط نیستید و یک مترجم واجد شرایط و حرفهای را میشناسید که بتواند در مصاحبه با شما حضور داشته باشد، میتوانید او را همراه بیاورید. این شخص نباید دوست یا یکی از اعضای خانواده باشد. در مینهسوتا، دولت برای پناهندگانی که بدون مترجم به مصاحبه احراز هویت میآیند، خدمات ترجمه شفاهی فراهم میکند. اما در مکانهای دیگر، ممکن است از شما خواسته شود که مترجم خود را همراه بیاورید.
چگونه باید با مترجم کار کنم؟
وقتی به سوالات پاسخ میدهید، واضح، آهسته و بلند صحبت کنید تا مامور دولت و مترجم (در صورت وجود) بتوانند شما را بفهمند. اگر مترجم حضور دارد، با جملات کوتاه و با مکث صحبت کنید تا مترجم بتواند گفتههای شما را ترجمه کند. برای صحبت کردن از مترجم پیشی نگیرید، وگرنه ممکن است برخی جزئیات مهم را از دست بدهید.
اگر در هر زمانی مترجم را درک نمیکنید یا نمیتوانید صدای او را بشنوید، میتوانید دلیل آن را توضیح دهید، مانند لهجه یا گویش، و درخواست مترجمی را کنید که متوجه میشوید. اگر به دلیل دیگری با مصاحبهکننده خود راحت نیستید، میتوانید درخواست تغییر کنید – برای مثال، اگر با مترجم یا مصاحبهکنندهای از جنسیت خاص راحتتر هستید. مترجم بخشی از فرآیند تصمیمگیری نخواهد بود. آنها موظف به محرمانه نگه داشتن اطلاعات شما هستند.
من هنوز برای گرین کارت درخواست ندادهام. آیا باید این کار را انجام دهم؟
اگر بیش از یک سال در ایالات متحده بودهاید و هنوز برای کارت سبز درخواست نکردهاید، احتمالاً باید هر چه زودتر این کار را انجام دهید. اگر امکان دارد قبل از مصاحبه بررسی امنیتی درخواست خود را تسلیم کنید، باید قویاً این موضوع را مدنظر قرار دهید. اگر در مورد درخواست کارت سبز اکنون سؤالی یا نگرانی دارید، باید از یک وکیل مشاوره بگیرید.
شما میتوانید اطلاعات بیشتری دربارهٔ نحوهٔ درخواست کارت سبز را در اینجا بیابید.
آمادگی برای مصاحبه بررسی مجدد
تعریف قانونی «پناهنده» را درک کنید.
طبق قوانین ایالات متحده، شما «پناهنده» هستید اگر به شما اجازه داده شده باشد از طریق یک برنامه مشخص برای اسکان مجدد پناهندگان درخواست دهید و ثابت کرده باشید که:
شما در گذشته به شدت آسیب دیدهاید یا دلیل موجهی داشتهاید که باور کنید در آینده در کشور تابعیت خود آسیب خواهید دید، و
آسیب به دلیل چیزی خاص به شما و هویتتان بوده است – مانند نژاد، مذهب، ملیت، عقیده سیاسی، یا چیز دیگری که نمیتوانستید یا نباید تغییر میدادید، و
آسیب توسط دولت ایجاد شده باشد، یا دولت نخواست یا نتوانست شما را از فرد مسئول آن آسیب محافظت کند، و
اگر شما به کشور دیگری وارد شدهاید زیرا از کشور تابعیت خود فرار کردهاید، آن کشور اقامت دائم یا تابعیت را به شما ارائه نکرد، و
شما سایر شرایط قانونی را نیز برآورده کردهاید.
به یاد داشته باشید که دولت ایالات متحده پیش از سفر شما و هنگام تأیید وضعیت پناهندگیتان، قبلاً تشخیص داده بود که شما این تعریف قانونی را برآورده میکنید. هدف از مصاحبه بررسی مجدد، پاسخ به سؤالات مشابه یا اضافی برای تأیید صحت تصمیم اولیه آنها است.
حافظهتان را تازه کنید و از قبل برای پاسخها برنامهریزی کنید.
از آنجا که در طول این مصاحبه از شما سوالات بسیار شخصی پرسیده خواهد شد، از جمله در مورد موضوعاتی که ممکن است سالها در مورد آنها صحبت نکرده باشید، بهتر است حافظهتان را تازه کرده و از قبل برای پاسخ به برخی سوالات برنامهریزی کنید.
کمی وقت بگذارید تا سعی کنید به یاد بیاورید در مصاحبهٔ اصلی اسکان مجدد از شما چه سؤالاتی پرسیده شد. احتمالاً در جریان روند درخواست جابجایی خود با افراد مختلف چندین مصاحبه داشتهاید. ممکن است با کمیساریای عالی پناهندگان سازمان ملل (UNHCR) نیز مصاحبههایی داشته باشید. همچنین با «مرکز پشتیبانی جابجایی» که درخواست شما را مدیریت میکرد، مانند IOM، CWS یا HIAS، مصاحبه کردهاید. در نهایت، حداقل یک مصاحبه با یک افسر USCIS (یک مقام مهاجرتی دولت ایالات متحده) داشتهاید. در تمام این مصاحبهها، از شما درباره مسائلی مانند موارد زیر سؤال شد:
چرا کشور تابعیت خود را ترک کردهاید،
ترس شما از بازگشت یا زندگی در کشور تابعیتتان،
اطلاعاتی درباره اینکه چرا مورد آزار قرار گرفتهاید یا از بازگشت به کشور خود میترسید، مانند دیدگاههای سیاسی و باورهای مذهبی شما، یا گرایش جنسی یا هویت جنسیتی شما،
عضویت شما در قبایل، گروهها یا احزاب سیاسی خاص،
تعاملات شما با گروههای مسلح یا دولت،
تاریخچه کار و تحصیلات شما،
سوابق خدمت نظامی شما،
سابقه کیفری شما،
و موارد دیگر.
ممکن است بخواهید زمانی را برای نوشتن خلاصهای از رویدادهایی که منجر به ترک کشور شما یا خانوادهتان از وطن شد، یا دلایلی که در زمان مصاحبه اولیهتان از زندگی در آنجا میترسیدید، اختصاص دهید. باید آنها را به ترتیب وقوعشان بنویسید. این میتواند شامل تاریخهایی باشد که از خانهتان فرار کردید یا تاریخهایی که تهدید دریافت کردید. برخی از این رویدادها ممکن است خاطرات بد یا سختی را زنده کنند، اما مهم است که جزئیات را به خود یادآوری کنید و برای پاسخ به سؤالات در مورد آنها آماده باشید. اگر نمیتوانید بنویسید، میتوانید از یک دوست یا خویشاوند بخواهید به شما کمک کند، یا برای یادآوری بهتر، نقاشیهای سادهای از رویدادها بکشید. آنچه نوشتهاید را به مصاحبه خود نیاورید. این فقط برای کمک به شما در آمادهسازی جهت بازگو کردن داستانتان در طول مصاحبه است.
دولت موظف است تمام اطلاعات مصاحبه را محرمانه نگه دارد و بدون اجازه شما مجاز به اشتراکگذاری آن با خارج از دولت ایالات متحده نیست.
این نکات عمومی مصاحبه را در نظر داشته باشید.
حریم خصوصی. اگر با سایر اعضای خانواده مصاحبه میشوید، این حق را دارید که درخواست کنید با افسر به صورت خصوصی صحبت کنید تا در مورد مسائلی که ترجیح میدهید در حضور خانوادهتان مطرح نشود، گفتگو کنید.
شما میتوانید درخواست استراحت کنید. اگر در طول مصاحبه با مشکلی مواجه شدید، فوراً به مصاحبهکننده خود اطلاع دهید. برای مثال:
«احساس ناخوشی میکنم و نیاز دارم استراحت کنم.»
«من در پاسخ دادن به این سؤال راحت نیستم.»
«من نیاز دارم که مترجم بلندتر صحبت کند.» اگر به استراحت نیاز دارید، میتوانید درخواست آن را بکنید. درخواست یک استراحت کوتاه در طول مصاحبه بیادبانه یا بیاحترامی نیست. مهم است که شما احساس راحتی کنید تا کل داستان خود را تعریف کنید. اگر ناراحت یا ناراحتید، برای استراحت و تمرکز مجدد یک استراحت کوتاه درخواست کنید.
در صورت نیاز درخواست توضیح کنید. اگر سؤالی را متوجه نشدید یا نشنیدید، از آنها بخواهید سؤال را تکرار کنند یا منظورشان را توضیح دهند.
راستگو باشید. حتی اگر نگرانید که پاسخ شما به پروندهتان آسیب برساند یا از اعضای جامعه، دوستان یا خانواده نصیحت شنیدهاید که باید چیزی را در گذشتهتان پنهان کنید، به خاطر داشته باشید که دروغ گفتن در مصاحبه میتواند مشکلات بسیار بزرگتری برای پروندهتان ایجاد کند. اگر نگران به اشتراک گذاشتن حقیقت در مصاحبه هستید، قبل از مصاحبه از یک وکیل مشاوره بگیرید.
حدس نزنید. به سؤالات مربوط به گذشته تنها بر اساس آنچه به یاد دارید پاسخ دهید. اگر چیزی را نمیدانید یا چیزی را به یاد نمیآورید، همین را بگویید. سعی کنید تا حد امکان جزئیات بیشتری ارائه دهید، اما فقط در صورتی که جزئیات با خاطره شما مطابقت داشته باشد. برای مثال، اگر از شما بپرسند یک اتفاق در چه تاریخی رخ داده است و شما فقط به یاد دارید که در تابستان ۲۰۱۳ بوده، به آنها بگویید تابستان ۲۰۱۳ بوده است، نه اینکه تاریخ دقیقتری را از خود بسازید. حتی اگر افسر چندین بار همان سؤال یا سؤالات مشابه را از شما بپرسد، اگر پاسخ را نمیدانید، بگویید که نمیدانید.
در مصاحبه پناهندگی، از شما درباره خطراتی که در آینده با آنها روبرو هستید و اینکه چرا ممکن است کسی بخواهد به شما آسیب برساند، سؤالهای مهمی پرسیده میشود. برای این سؤالات، باید توضیح دهید که چرا فکر میکنید در معرض خطر بودهاید یا هستید. میتوانید به اتفاقاتی اشاره کنید که برای افرادی مانند شما در شرایط مشابه رخ داده است، حتی اگر تمام جزئیات را ندانید.
مستند باشید. در صورت امکان، از قبل به پاسخهای خود فکر کنید و سعی کنید در طول مصاحبه مجبور به تغییر پاسخهای خود نشوید. اگر مجبور شدید چیزی را که در طول مصاحبه گفتهاید اصلاح کنید، تمام تلاش خود را بکنید تا دلیل آن را توضیح دهید. اگر افسر فکر کند شما چیزی میگویید که با سایر اطلاعات موجود در پروندههایشان مطابقت ندارد – چه از مصاحبههای قبلی خودتان یا اطلاعات مرتبط دیگر – ممکن است به شما بگوید و فرصتی برای توضیح به شما بدهد. وقتی این موارد را مطرح میکنند، با دقت گوش دهید تا بتوانید تفاوتها را توضیح دهید.
هیچ چیز را که متوجه نمیشوید امضا نکنید. افسر مهاجرت ممکن است از شما بخواهد فرم تنظیم وضعیت (کارت سبز) را که ارائه کردهاید امضا کنید تا تأیید کند که تمام پاسخهای شما صادق است. شما میتوانید درخواست کنید تا سندی را که امضا میکنید بررسی کنید. اگر افسر مهاجرت از شما بخواهد چیز دیگری مانند یادداشتهای مصاحبه را امضا کنید، میتوانید درخواست کنید که یادداشتها را بررسی کنید یا از او بخواهید برایتان بخواند.
اگر در بازداشت ICE مصاحبه شوم چه میشود؟
اگر خوب به انگلیسی صحبت نمیکنید، حق دارید مصاحبه را به زبان خود انجام دهید. اگر وکیل دارید، باید مأموران اداره مهاجرت و گمرک (ICE) را مطلع کنید. اگر شماره تلفن وکیلتان را دارید، ممکن است بتوانند از طریق تلفن در مصاحبه شرکت کنند. اگر در مصاحبه احساس راحتی نمیکنید، میتوانید بگویید که با آن موافق نیستید. متأسفانه، پیشبینی اینکه در صورت عدم رضایت شما به مصاحبه چه اتفاقی خواهد افتاد دشوار است.
در جریان مصاحبهٔ مجدد، ممکن است از شما سوالات زیادی دربارهٔ اینکه چرا کشور خود را ترک کردهاید یا چرا از بازگشت به آنجا میترسید، پرسیده شود. این سوالات ممکن است بسیار شبیه سوالاتی باشند که هنگام مصاحبه در خارج از کشور به آنها پاسخ دادهاید. شما باید دقیق و صادقانه پاسخ دهید، درست همانطور که در مصاحبهٔ اصلی خود انجام دادهاید.
پروژه بین المللی کمک به پناهندگان (آی ار ای پی) کمک قانونی رایگان به برخی از پناهندگان و بی جا شده گان ارئه می دهد.
- آی ار ای پی به برخی از افراد در یافتن خدمات و تهیه درخواست پناهندگی و ویزا کمک می کند.
- آی ار ای پی حصه هیچ دولت، آی او ايم، يا يو اين ايچ سی ار نیست.
- آی ار ای پی نمی تواند حیثیت پناهندگی یا ویزا را بدهد يا قضيه ها را سرعت ببخشد.
- آی ار ای پی نمی تواند کمک مالی کند، به کسی هزینه مسکن بپردازد، يا شغل پيدا کند.
- همه کمکهای آی ار ای پی رایگان است. هیچ کس وابسته به آی ار ای پی حق خواستن پول يا خدمات ديگر از شما ندارد .
آی ار ای پی بر اساس نياز و واجد شرایط بودن برای حیثیت مهاجرت، تصمیم برای کمک کردن می گیرد. ای ار ای پی بر اساس معیارهای دیگر مثل اجتماعی، سیاسی يا مذهبی تصميم به کمک به مردم نمی گیرد.
این وب سایت معلومات عمومی در مورد مراحل قانونی موجود برای برخی از پناهندگان را فراهم می کند. این به عنوان مشورت قانونی برای درخواستهای فردی در نظر گرفته نشده است.
شرایط ممکن است تغییر کند. همیشه شرایط فعلی دولت یا بخش تصمیم گیری را به نفع خود بررسی کنید.
اگر شما در پناهنده در حالت اضطرار هستید، ما توصیه می کنیم با دفتر يو این ایچ سی ار در کشوری که در ان زندگی می کنید تماس بگیرید .
Comments
0 comments
Please sign in to leave a comment.